New Beijing Terminal Bolsters Airport Capacity
With a simple flight from nearby Shandong, Beijing opened a $3 billion terminal Friday, bigger than the Pentagon and designed to evoke a mythological dragon. It marks one more milestone in the city's transformation before this summer's Olympics Games.
With its new terminal, the currently overtaxed Beijing airport should be able to handle some 90 million passengers yearly by 2012 -- more people than the population of France -- and well over twice its current capacity of about 35 million.
The opening highlights an explosion of air travel in China, brought about by rising prosperity, an easing of travel restrictions and a growing taste for leisure travel among China's swelling middle classes.
Aircraft manufacturer Boeing Co. anticipates that China will need an additional 3,310 jetliners by 2026 to meet increased demand for flying -- about three times the 1,150 commercial aircraft that Chinese carriers operated last year.
'We have won honor for the country, added color to the Olympics and made a good name for Chinese civil aviation,' said Dong Zhiyi, deputy general manager of the Capital Airport Holding Co., the state-owned company that owns and runs the airport, at a low-key opening ceremony that was unattended by any major Chinese political figures.
Known as Terminal Three, the new wing is designed to set a new standard in airport architecture. Designed by British architect Norman Foster and engineering firm Arup Group Ltd., the new terminal is shaped like two 'Y's joined together in the middle, each end forking out to resemble 'ren,' the Chinese character for person.
The entrance curves around an oval-shaped transportation center, which designers say evokes suggestions of a dragon crouched over a pearl, a traditional motif for China's ancient royal families. The colors in the roof start with vermilion red at the entrance and gradually shade to gold at the departure gates.
According to Arup, Beijing Capital Airport's new terminal also boasts an engineering first: the longest roof built without expansion joints, which are typically put into large-scale steel structures to allow for thermal expansion. Rory McGowan, a partner at Arup, said the building would hopefully influence the design of new airports in China. The Chinese plan to spend $19 billion to build 97 new airports by 2020, or a total of 244 airports. Even Beijing is looking to add another airport.
The new terminal was speedily constructed in a four years, compared to six years for Hong Kong's airport, and 18 years for Heathrow's newly opened Terminal Five. A subway link, set to begin service in June, will transport passengers downtown in 15 minutes.
Yet no rail linkage exists between Terminal Three and the existing terminals, which are located quite a distance away, across a wide road. Currently passengers seeking to transfer between the two will have to take shuttle buses or taxis. Authorities said a rail link will be built, but have given no timeline.
The new terminal is also equipped with multimedia pay phones that allow users to surf the Internet -- but access is limited to only a few Chinese-language sites.
Separately, Beijing city officials on Friday held ceremonies to celebrate two new subway lines costing over $4 billion that are part of the Olympic buildup. One of them will service the Olympic Green area, where most events will be held.
上周五,来自山东的一架客机成为北京斥资30亿美元新建的航站楼的第一位“客人”。这座航站楼的规模超过五角大楼,俯视时呈龙的造型。它标志着北京完成了今夏奥运会前的又一里程碑式的项目。
首都机场目前已经不堪重负,而有了新的航站楼以后,到2012年首都机场每年可承受的旅客吞吐量将达到9,000万人次左右──比法国的人口还多,是其目前3,500万人次的两倍多。
新航站楼的启用凸显了中国航空的急速发展,而这一发展是在中国经济日渐繁荣、旅行限制放宽以及为数越来越多的中产阶级热衷休闲旅游的带动下实现的。
飞机生产厂商波音公司(Boeing Co.)预计,随着航空旅行需求的日渐增加,中国到2026年还需要再增加3,310架喷气客机,而去年中国航空运营商经营的飞机数量为1,150架。
新航站楼的启用仪式十分低调,没有重要政治领导人参加。掌握首都机场所有权和经营权的国有首都机场集团公司(Capital Airport Holding Co.)副总经理董志毅在启用仪式上说,我们为国争了光,为奥运添了彩,为中国民航事业争了气。
这一新的航站楼名为“T3航站楼”,为机场建设设立了新的标准。这座航站楼由英国建筑师诺曼•福斯特(Norman Foster)及Arup Group设计,形状如同两个汉字的“人”在中间相连。
入口围绕着一个椭圆形的交通中心,设计师们说,这里的设计暗含龙吐碧珠之意,是中国古代皇室的传统图案。从入口到登机口,屋顶的颜色由朱红渐变成金黄。
Arup说,北京首都机场的新航站楼还有一项工程学上的世界第一:最长的不带伸缩接头的屋顶,大型钢结构一般要用伸缩接头来允许热胀冷缩。Arup的合伙人罗里•麦格温(Rory McGowan)说,这一建筑很可能会影响到中国今后其他新机场的设计。中国计划在2020年之前斥资190亿美元,修建97座新机场,机场总数将达到244座。就连北京也在考虑再建一座机场。
新航站楼的建成仅用了4年时间,而香港机场用了6年,希思罗(heathrow)新的第五航站楼用了18年。定于今年6月开始运营的一条地铁线路可在15分钟内将乘客送到市区。
然而,T3航站楼和现有航站楼之间距离相当远,却没有轨道交通连接。目前,要在两者之间转机的乘客只能乘坐摆渡车或出租车。有关当局称将修建一条轨道交通线,但没有给出具体日程。
新航站楼还装备了可以上网的多媒体付费电话,但只能访问一些中文网站。
也在上周五,北京市政官员还为两条新的地铁线路举行了庆祝仪式,这两条线路耗资逾40亿美元,也是奥运会建设项目的一部分。其中一条线路将为奥林匹克公园周边服务,大多数赛事都将在那里举行。